“我留在中国的时间越长,我就越爱中国。”

9月29日(Guan Kejiang Reporter)Ke Runmu(外国名字Krim Krida)是中国伟大的阿拉伯经济和商业公司的翻译人员。作为北京语言与文化大学中国办公室的毕业生,它特别偏爱这项工作。
Ke Renmu的照片。受访者提供的照片
Kerenm来自突尼斯的Kokara岛。当在高中选择第二种外语时,Ke Renmu首先选择了德语。但是在学习了一段时间之后,他有了一个新的主意。 “我只是不想学习外语。我想学习文化学习语言,并以这种语言的语言学习人们生活的习惯和思想。”
老师告诉他,他可以学习中文。 Ke Renmu说,当他看到他的老师带来的中文书籍和汉字的奇怪打击时,他立即爱上了中国人。随后被公认的ASA中国学生Bruziva的现代语言。中国老师是中国人,可以说出突尼斯语言的语言,但坚持只在班上说中文。这种学习环境使Ke Renmu极大地改善了中国的水平。
次年,中国驻突尼斯大使馆与大学合作,为四名大学生提供了六个月的学习机会,为四名大学生提供了四个更高的分数。 “我们都在努力研究兴奋剂。最终的选择非常接近。”然后,Ke Lenm和他的同学去了普通话和邦克卡大学六个月。 “这是我一生中的第一次旅行。我认为我的第一次旅行将是前往遥远的中国旅行。这是我第一次看到雪。中国的大学校园很大,有游乐场,健身房和会议室,表明中国不在教育。
Ke Renmuhe说,在出国留学时,他遇到了来自世界各地的朋友,并建立了深厚的友谊。中文教ERS非常详细地照顾他们。 “老师将我们当作孩子。这种经历仍然令人难忘,回顾了那一刻的照片,我不仅流泪了。”
Ke Renmu在中国学习,并在中国表现出弱点。他说他使之成为可能。 “一些国际学生每周休息三天。但是,我们的四个突尼斯学生互相鼓励,他们鼓励,学习一周的七天。我们的资格很快得到了改善。突尼斯是一个小国,但我们不会放弃。”
这项研究还加强了Ke Renmu研究中文的决心。他很快参加了中国桥梁世界学院的中国竞赛,赢得了Tunecine部门的第一名。从大学毕业后,他背诵了自己的意愿,他去了Undanda和Bunkka Niversity,在那里获得了中文硕士学位。 Ke Renmu说:“我学到的汉语越多,我留在中国就越爱中国。中国人的谦卑,热情,可靠性和辛勤工作也感染了我并影响我。”
除了学习Chino之外,Ke Rermu还意外地开始了他的第二次职业。偶然地,他在“十二个十二生肖”中发挥了很小的作用,他导演并出演了杰基·张,并有机会听杰基·张的作品。他很高,有时参加时尚游行。对于他的中国液体,他从电视节目的观众变成了主持人。
2019年,Ke Renmu回到突尼斯度假。突然的重要健康事件使他无法返回中国。经过许多尝试失败后,凯·莱姆(Ke Lemmu)决定去海湾国家进行探索。首先,他曾在Douyin's International Edition担任口译员,最后到达外贸公司。
“ howi翻译,不仅需要正确的话,而且我试图表达自己的感受。翻译人员必须理解说话者的感受,以更好地传达他们的感受,以便更好地传达他们的感受。”
ThE中国和阿拉伯翻译过程使Ke Renmu能够更多地了解中国的经济和社会发展。 “中国的高质量产品令人难以置信。作为世界上最大的经济体之一,中国产品在国际市场上具有极大的竞争力。阿拉伯国家对中国具有广泛而友好的感觉。特别是,中国始终遵守和平发展,支持巴勒斯坦主义的合法原因,并促进了国际公平和正义。”阿拉伯国家的人。这是因为学习中国人不仅为未来的职业铺平了道路,而且还为Countrysarabes的人们信任和热爱中国铺平了道路。
在采访结束时,Ke Lenmu通过媒体对他的中国朋友意义重大。 “中国以爱与温暖的方式拥抱了我。我们的意思是突尼斯爱和尊重中国。我们希望突尼斯与中国有更好的友好关系。”
(人民报纸莱拉·阿蒂特拉赫(Leila Atitrach)参加了访谈和写作)
(编辑:Cao Xinyue,Yang Mu)
分享以向更多人展示